06/11/2008

FRASES em GUARANI

1. Yvytu vevúi ohasáva:/ gua’a’i kirirĩva/ oha’arõ kuarahýpe.” (Haikai, Jacques Levin). “Veja o vento matinal/ Soprando os pêlos/ Da taturana!” 2. “Ema’ẽmína ko’ẽ yvytu/ oipeju hína hague yso.” (Haikai, Buson). 3. “O rio de verão/ Que alegria atravessá-lo/ De sandálias à mão.” 4. “Árahaku ysyry/ Tahory ohasa ichupe/ ipópe aope.” (Haikai, Buson). 5. “Em minha cabana/ É só assobiar/ Que vêm os mosquitos!” 6. “Che rógami aturuñe’ẽnte oúva ñati’ũ.” (Haikai, Issa). 7. Olha,/ Entre um pingo e outro/ A chuva não molha. 8. Ema’ẽ,/ Peteĩ rykyryky mbytére/ Ama ndakỹi (Haikai, Millôr Fernandes). 9. “no espelho/ suas rugas não mudam/ a superfície lisa.” 10. “Itangechápe/ icha’ĩ nomoambuéi/ ape sỹi.” (Haikai, Jane Reichhold).

02/11/2008

Frases do: Ñe’ẽryru: Avañe’ẽ-Portuge / Portuge-Avañe’ẽ; Dicionário: Guarani-Português / Português-Guarani.

1. “Chuva de primavera/ Uma criança/ Ensina o gato a dançar.” Arayvoty ama/ Peteĩ mitã’i ombo’e mbarakaja ojeroky.” (haikai, Issa). 2. “É primavera: rosas, girassóis, cores e muitos beija-flores. Hi’arayvoty: rósa, kuarahyjere, kolokuéra ha mainumby heta. 3. Por morrer uma andorinha não acaba a primavera. Amanorehe peteĩ pykasu ndopái arayvoty. 4. Com a ajuda de meus professores, voarei com minhas próprias asas! Ñañopytyvõme che mbo’eharakuéra, ikatu avevéta che pepótee. 5. Um professor não educa indivíduos, educa uma espécie. Peteĩ mbo’ehára nahekombo’éi yvypóra, hekombo’e peteĩ nunga (joguaha). 6. Deitou com cachorro com pulga levanta. Oñeno jaguápe tũngusúpe apu’ã va’erã. 7. “Gota de orvalho/ na coroa dum lírio:/ jóia do tempo.” “Ysapy hyky/ lírio akãmbytépe:/ hi’ára jeguaka.” (Haikai, Érico Veríssimo). “Aragem que passa:/ as maritacas quietas/ esperam o sol.” 8. “Yvytu vevúi ohasáva:/ gua’a’i kirirĩva/ oha’arõ kuarahýpe.” (Haikai, Jacques Levin). “Veja o vento matinal/ Soprando os pêlos/ Da taturana!”