03/05/09

Pohã ñana - remédios fitoterápicos

Ani - Anis -(Pimpinella anisum L. Umbelíferas) Mba’épa ojeporu ichugui - Hi’a ha ha’ỹingue. Mba’épa ojapo - Ñanembojuruhe, omboguapy tembi’u, oguenohẽ yvytu ñande retepýgui, tye rasy peguarã, ñande py’ápe guarã, pyti’a jejopýpe guarã, ñanemonguaru, tymba chu’ígui ñanemopotĩ, oporomokamby. Mba’épe guarãpa iporã - Juruhe’ỹ, tyekue yvytu ha tye rasy pohã. Imemby kambúvape guarã (oporomokamby), tĩpa’ã ha pytuhẽ rape rasy. Okáguio ojepuru ha’ỹi kyrakue ñañepohano hagua tymba chu’ígui (ky...) Mba’épepa ndoúi - Ndoúi hyeguasúvape, imemby kambúvape, mitã ohupyty’ỹvape poteĩ (6) ary. Ndo’uva’erãi avei ipy’a hasýva, hyekue aíva, ijepilépsiava térã inérviogui hasýva. Mba’éichapa ojeporu - Ojetykua ytaku anis ra’ỹi ári peteĩ kuimbe (6) irundy tepy peguarã, oje’u peteĩ tepy ojekaru rire. Ñañangareko haguã - Oñemoĩ heta ramo ha oje’u are ramo ikatu ombyai ñande ruguy guata tetepýre ha ñande ro’o ñemongu’e.
Anis
Parte utilizada - Frutos e sementes. Propriedades - Aperitivo, digestivo, carminativo, espasmolítico, protetor do fígado, expectorante, diurético, anti-séptico e galactógeno. Indicações - Inapetência, gases do estômago e dos intestinos. Amamentação (aumenta o leite), gripes e bronquite. Em uso externo utiliza-se o óleo essencial ou a semente em algumas infecções (piolho). Contra-indicações - Gravidez, também está contra-indicado em pacientes com gastrite, úlceras, epilepsia e outras doenças nervosas. Forma de emprego - Em infusão, uma colher de sopa para 4 xícaras de água, tomar uma xícara depois de cada comida. Precauções - Uma dose muito alta e durante muito tempo, pode produzir problemas circulatórios e musculares.

3 comentários:

  1. Ola Ceci q surpresa agradavel visitar o seu blog em Tupi Guarani, p/ mim é simplesmente inédito e mto original. Vc estuda tupi guarani ou tem origem indigena? Parabens pela iniciativa em divulgar a lingua mae do Barsil, afinal o idioma oficial do Brasil devia ser tupi guarani e nao o portugues nao é? :)
    Bjinhos

    ResponderExcluir
  2. Mba'éichapa Crystal, Obrigada pelo comentário.
    Não é Tupi/Guarani. O Tupi é língua morta.
    É Guarani, falado, atualmente por 10 milhões de pessoas.
    Uma língua moderna, atual e a única língua ameríndia que é língua oficial de um país, o Paraguai.
    Não sou indígena, sou apenas uma apaixonada pela língua.
    Tenha uma ótima segunda-feira.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom saber que exista gente de fora do paraguai que goste e valoriza a cultura paraguaia íntimamente ligada a propia cultura brasileira. Aguije peême. Obrigado a vcs

      Excluir

Aguyjevete ne ñe'ë. Obrigada pelo teu comentário.