29/12/09

Ñane ñe’ẽ (ñe’ẽpoty) Nosso idioma - Poesia



http://guaraniportugues.blogspot.com/
Ñane ñe’ẽ (ñe’ẽpoty) Nosso idioma - Poesia

Haihára: Basiliano Caballero Irala - Autor



Ñande sy ha ñande ru
Oñe’ẽ va’ekue ipype,

Ome’ẽ haguã ojoupe

Hekove ha imborayhu.

Nossas mães e nossos pais

Comunicando-se com ele,

Deram-se mutuamente

Sua vida e seu amor.

                                    Tetãguára ohenduka
Mba’éichapa imbarete
Ñane ñe’ẽ porãite
Joayhu ha mba’aporã.

Os conterrâneos fazem ouvir
Como tem força
Nosso belíssimo idioma
Para o amor mútuo e o trabalho

     Jaikuaa ypy hese ae
Yvága marangatu,
Ha hatãite ojetu’u
Hese ñande rekove.
Conhecemos por ele mesmo
As virtudes do Paraíso,
E tão forte se apegou-se
Em nosso caráter.

                                      Oguyguýrõ ñorairõ
Ndaipóri imbojojaha,
Pya’ete ombogue haguã

Py’andýi ha kane’o.

                                 Se espalhar-se a guerra
Não há nada que o iguale,
Para rápido apagar
A comoção e o cansaço.
Mbarete ha tetia’e
Ñande py’áre omyandy,
Ani haguãti ikangy

Ñane retã rekove.
Força e bom-humor

Em nosso ânimo acende,

para que não se debilite

A vida de nosso país.

                                     Tetãguára sapukái
Ichugui henyhẽmba,
Ñande yvýgui opa haguã
kyhyje ha tembiguái.
Os gritos dos compatriotas
Dele estão repletos,
Para extirpar de nossa terra

O medo e a escravidão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Aguyjevete ne ñe'ë. Obrigada pelo teu comentário.