31/01/10

Chipa apo purahéi (ñe’ẽpoty) - Canção da elaboração da chipa (poesia)

http://guaraniportugues.blogspot.com/http://guaraniportugues.blogspot.com/
Chipa em forma de pomba
Chipa apo purahéi (ñe’ẽpoty) - Canção da elaboração da chipa (poesia)

Haihára: (ndojekuaái) Autor: (desconhecido)
A chipa, tipicamente paraguaia, é parecida com o pão de queijo, Mais robusta e nutritiva. É feita com polvilho e outros ingredientes que são citados na poesia.

Tokyto kyto, tokyto kyta (onomatopeia),

Amoite peve angu’a opararã,
Oikóma vy’a, ñembiso jovái,
Avatisoka oiko jeguaka.

Tokytó kytó, tokytó kytá,
Desde longe se ouve o ruído do pilão,
Já há alegria socando entre dois,
Com a mão de pilão fazem piruetas.
Pakova rogue, chipa rupaguã,
Quebracho rakã, guajakã pire,
Kapi’i rapo, samu’ũ rye,
Chipa guyra’i, chipa jakare.
Folhas de banana para envolver as chipas (folhas de banana para enrolar a chipa),
Galhos de baraúna, casca de yvyra vera,
Raízes de capim, cerne da paineira ( jogadas no fogo aromatizam),
Chipa pombinha, chipa jacaré (formas de chipa).
Eru tupi’a, avati ku’i,
Ñandy ha kesu, kamby ha juky,
Peju lomitã, peju pehecha,
Tatakua haku, oñemboguahu,
Jepe’a oñe’ẽ, tata ojeroky,
Tatatĩ oveve, tanimbu ojere.
De-me os ovoso milho moido,
Banha e queijo, leite e sal,
Vinde gente, vinde ver,
O forno quente finge latir (forno caipira de barro),
A lenha fala e o fogo dança,
A fumaça voa, a cinza se vira.

Tokyto kyto, tokyto kyta,
Pua’éke peju, peju pejupa,
Peñemoporã, pepuka puku,
Pevy’a heta, oikóma chipa.
Tokytó kytó, tokytó kytá,
Vinde rápidos, vinde todos,
Embelezai vós, ride alegremente,
Alegrai, a chipa está pronta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Aguyjevete ne ñe'ë. Obrigada pelo teu comentário.