18/12/2010

Mafálda / Mafalda 3

http://guaraniportugues.blogspot.com/


Tembiasakue'i, mba'e'ahasambyky, marandu'i = Tira, historieta, banda dibujada, cómic, case, bande dessinée, comic strip.

Ehechapa, / Vejam, / ¿Ven?
Ko'a ijururyru amombe / este é um palito / ese es um palillo
Kuaa rapo mbo'e haguã /. Para amassar ideologias. / para abollar ideologías.

Tradução: Cecy Fernandes de Assis

 http://www.livrariasaraiva.com.br/pesquisaweb/pesquisaweb.dll/pesquisa?ID=BACC4EB17DA0C0D07223A0967&PAC_ID=18659&ESTRUTN1=0301&ORDEMN2=E&PALAVRASN1=cecy+fernandes+de+assis&ORDEMN2=E&FILTRON1=X&image2.x=19&image2.y=20

Mafalda é traduzida em 26 línguas, inclusive em guarani.
Mafalda: (Susanita, Felipito, Miguelito, Manolito, Guille e Libertad) Criação do cartunista argentino Joaquín Salvador Lavado, Quino (1932), entre 1964 a 1973.

Mafalda, nasceu em 15 de Março de 1962.
É uma menina genial, inquieta, terrivelmente irônica, rebelde, progressista.
Qualquer tema cotidiano é motivo para altas filosofias.
Mafalda é muito conhecida na América latina e Europa.
.

17/12/2010

Pimpinela, mbói hãi’ỹva


Kuatia ñe'ẽ teko mba'eapo: CFA / Livro artesanal: Cecy Fernandes de Assis

Tradução: Cecy Fernandes de Assis
Haipyre: Ndojekuaái Ijapohare / Texto: autor desconhecido

Dicionário Guarani / Português:
 http://www.livrariasaraiva.com.br/pesquisaweb/pesquisaweb.dll/pesquisa?ID=BACC4EB17DA0C0D07223A0967&PAC_ID=18659&ESTRUTN1=0301&ORDEMN2=E&PALAVRASN1=cecy+fernandes+de+assis&ORDEMN2=E&FILTRON1=X&image2.x=19&image2.y=20


Ojapóvo apu'apo tuicháva / Fazendo bolas enormes
Ichíkle reheve / com sua goma de mascar
Pimpinela, iporãite, / Pimpinela, muito linda,
Osẽmi oguata jahávo / saía a passear.
   
Ára jerembotýpe / Nas festas de aniversário
Ohómi horyete / ia toda contente
Ha upéicha heta jevy, ho'umi heta mba'ehe'ẽ / E assim muitas vezes, comia muitos doces
Ho'umi jey'urãhe'ẽ / bebia refrigerante.
   
Peteĩ mitãicha / Como algumas crianças,
Noñangarekói hãikuéra, / não cuidava de seus dentes,
Hesaraimi mosỹhagui / Esquecia-se da escova
Ijarýi ome'ẽrei ichupe / que sua avó deu-lhe de presente.
   
Peteĩ ára, upéicha sapi'aite / Um dia, assim de repente,
Pimpinela ojuhu / Pimpinela descobriu...
Peteĩ hãi iporãva / um dos seus lindos dentes
Puft ... Puft... Rei, rei ohãitykapa / Sem mais nem menos, caiu. 
Ha voíta ambue kuéra ohãitykapa avei, / E logo outros caíram também,
Ohejávo Pimpinela / deixando Pimpinela
Tãi'ỹrete jurúpe / sem um dente na boca.

Ko'ãga ha'e peteĩ mbói hãi'ỹva. / Agora ela é uma cobra banguela.
Ambue kuéra ka'aguy mbói / As outras cobras do bosque
Ohechaukávo ñemohãimbiti jurúpe / Mostrando os dentes da boca,
Opukápa ohechávo Pimpinela / Riam vendo Pimpinela
Ho'únte juky / Apenas tomando sopa.
   
Mbói rãi'ỹre ndosu'úi / Cobra sem dente não morde
Avei nomondýiri avave / Também não assusta ninguém,
Omo'ãi upéicha, Pimpinela / Pensando assim, Pimpinela
Oñongatu nde pirapire sa'i sa'i / Guardou vintém por vintém.

Ha pirapire voko pype / E com dinheiro na bolsa,
Ha'e gua'u hína peteĩ apohara ha'ete / Fingindo ser uma artista,
Oho amombe'u ipo'a'ỹ / Foi contar o sua má sorte
Iñirữ tãipohãnoharã / A seu amigo dentista.
   
Ko'ãga, jevy horyete / Agora, de novo, contente
Hory jepéva, ha'e oimo'ã / Tão feliz, ela jura:
Omosỹi va'erã memetegua / Vai escovar para sempre
Hãijoapy iporãva / Sua linda dentadura!

14/12/2010

2 - Mafálda one’ẽ guaraníme. / Mafalda fala em guarani



Iporã, che ha'ese kóva / Bom, quero dizer isto!
Mamópa nãnepyrữ omuaña ko tetã tenondépe. / Por onde começaremos a empurrar este país para frente?
Tradução: Cecy Fernandes de Assis
 http://www.livrariasaraiva.com.br/pesquisaweb/pesquisaweb.dll/pesquisa?ID=BACC4EB17DA0C0D07223A0967&PAC_ID=18659&ESTRUTN1=0301&ORDEMN2=E&PALAVRASN1=cecy+fernandes+de+assis&ORDEMN2=E&FILTRON1=X&image2.x=19&image2.y=20

Mafalda é traduzida em 26 línguas, inclusive em guarani.
Mafalda: (Susanita, Felipito, Miguelito, Manolito, Guille e Libertad) Criação do cartunista argentino Joaquín Salvador Lavado, Quino (1932), entre 1964 a 1973.
Mafalda, nasceu em 15 de Março de 1962.
É uma menina genial, inquieta, terrivelmente irônica, rebelde, progressista.
Qualquer tema cotidiano é motivo para altas filosofias.
Mafalda é conhecida na América Latina e Europa.
Marandu'i = tira, historieta, banda dibujada, cómic, case, bande dessinée, comic strip.

13/12/2010

Mafálda one’ẽ guaraníme. / Mafalda fala em guarani




Mafalda é uma criação escrita e desenhada pelo cartunista argentino Joaquín Salvador Lavado, Quino (1932), entre 1964 a 1973.
As histórias, apresentam uma menina (Mafalda) preocupada com a Humanidade e a paz mundial. Ela se rebela com o estado atual do mundo. Mafalda é conhecidíssima na América Latina e Europa.
 http://www.livrariasaraiva.com.br/pesquisaweb/pesquisaweb.dll/pesquisa?ID=BACC4EB17DA0C0D07223A0967&PAC_ID=18659&ESTRUTN1=0301&ORDEMN2=E&PALAVRASN1=cecy+fernandes+de+assis&ORDEMN2=E&FILTRON1=X&image2.x=19&image2.y=20

Tradução: Cecy Fernandes de Assis
Mafalda: O que tu estás recortando do jornal?
Mãe: Uma receita.
Mafalda: É coisa gostosa?
Mãe: Sopa de peixe.
Mafalda: Abaixo a liberdade de imprensa!