07/04/11

Óga / casa – Ñe’ẽ osẽ ypy / Palavras derivadas

http://guaraniportugues.blogspot.com
/ Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani.

Óga / casa – Ñe’ẽ osẽ ypy / Palavras derivadas


Óga, o, óga, róga, óy(1) - (subst.) (osc. T R H) (arquit.) casa, morada, residência, domicilio, lar, construção, apartamento.
Óga(2) - (subst.) (inform.) home page, página de hospedagem na internet.
æ Amo óga iporã. Aquela casa é bonita.
æ Avavéko ndohayhúi hoga’ỹvápe. Ninguém ama quem não tem casa.
æ  Che ru ndaógavéima. O meu pai já não tem mais casa.
æ  Che sy okue. A casa que era do meu pai (falecido).
æ Henda óga’ỹva (osc. T R H). Despovoado, deserto.
æ Hógape ojevy rire, oguapy tatayýpe. Depois que voltou a sua casa sentou-se junto ao fogo.
æ  Jaha ópe. Vamos para casa.
æ  Ko óga nemba’e avei, eñangarekomína hese. Esta casa também é tua, cuide-a, por favor.
æ Kova, nde róga, chamigo. Esta é tua casa, meu amigo.
æ  Mba’éichapa oiko nde ogaygua? Oiko porãmba. Como está tua família? Estão ótimos.
æ  Mokoĩ óga. Duas casas.
æ  Mymba ñande róga rupi­gua. Animais domésticos.
æ  Ñande rogami. Minha casinha.
æ  Ñande rógape mante japytu’upa. Só em nossa casa descansamos bem.
æ Nde rógagui ou. Vem de tua casa.
æ Ne mandu’apa ógape javy’a ramo guare. Lembras-te da alegria que gozávamos em casa?
æ  Óga ahoja. Teto, telhado.
æ  Óga ao. Tenda, barraca, carpa.
æ  Óga arukã’i. Ripa no telhado para fileiras de telhas, costelinha de casa.
æ  Óga guasu. Castelo.
æ  Óga hoja, óga’ape. Teto, terraço.
æ  Óga kapia. Casa urbana.
æ  Ogagua, ogapegua, ógapypegua. Família, familiar, família.
æ  Ogague. Casa abandonada.
æ  Ógagui iporã mba’e. As coisas da casa são belas.
æ  Ogagui. Da casa, referente aos e coisas da casa.
æ   Ogaguy. Corredor, via, passagem estreita e longa, no interior de uma casa.
æ  Ogajára oiporavokuaa máva mávapa ikatu oike. O dono reserva o direito de admissão.
æ  Ogajára. Proprietário, dono da casa, senhor, senhorio.
æ  Ogajere. Em volta da casa, nos arredores.
æ  Ogakapi’i. Casa coberta de capim.
æ  Ogakupe. Parte posterior da casa, traseira, quintal.
æ  Ogami. Casinha, choça.
æ  Ógapepo. Beiral do telhado.
æ  Ogapy. Dentro da casa.
æ  Ogapyryta. Cumeeira, viga principal da casa.
Ogaraity - (subst.) (ornit) (Furnarius.) joão-de-barro, ave que constrói ninho de barro em forma de forno.
æ  Ogarokái, kora. Cerca em volta da casa, cercado muralha.
æ  Ogaygua ho’u ka’a’y oñondive ha ombohasa haguã ymaguare reko. Os da família tomam o mate juntos para transmitir o modo de ser antigo.
æ  Ogaypegua, ogaykegua. Vizinho, que está próximo, limítrofe, vicinal.
æ   Oho akue hógape. Foi a sua casa.
æ  Osẽ rire hógagui, ndoikevéi. Após sair de sua casa não voltou mais.
æ  Py’ỹi aháva hógape. Vou a sua casa com frequência.
æ Tereho óga gotyo. Vá até a casa.
æ  Tupao. Igreja.
æ  Yvoty ryakuã ojaho’ipa ñande rogami. O aroma das flores inunda nossa casa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Aguyjevete ne ñe'ë. Obrigada pelo teu comentário.