23/11/2011

Mba’asy Ñe’ẽndy - Vocabulário de doenças.

http://guaraniportugues.blogspot.com/
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS

U- V- Y
Diccionario medico guarani-español, español-guaraní de Dionísio M. González Torres e outros.

æ  Uñe. Micose, nome genérico dado a várias infecções causadas por fungos, tinha.
æ  Ura. Berne, dermatobiose é uma infecção produzida por um estágio larval, causada pela mosca Dermatobia hominis, conhecida no Brasil como mosca-varejeira,
æ  Urẽ. Arroto fétido devido a má digestão.
æ  Va. Contagio, contaminação.
æ  Vakuna. Vacina, substâncias preparadas para a estimulação da resposta imunológica com a finalidade de prevenir doenças em uma população.
æ  Vakuna Ojehaíva. Vacina por escarificação.
æ  Vakuna Ojekutúva. Vacina injetável.
æ  Vichuka, chicha guasu. Mal de chagas, barbeiro.
æ  (a)Vu. Estar inchado, com edema.
æ  Vy’a’ỹ. Inquietude, mal-estar.
æ  Ykeiku. Hemiatrofia, atrofia unilateral do corpo ou de um órgão.
æ  Y’uhéi pokã. Oligodipsia, diminuição da sensação de sede.
æ  Y’uhéi eterei, y’uhéipy’ỹi. Polidipsia, quem bebe muita água.
æ  Yvy’u. Geofagia, quem sente necessidade de comer terra.

22/11/2011

Mba’asy Ñe’ẽndy - Vocabulário de doenças.

http://guaraniportugues.blogspot.com/ 
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS



R- S-T
æ  Ruru hasýva jajopy ramo, ipéu rupi. Blenorragia, inflamação dolorosa com pus, também conhecida por gonorreia.
æ  Ruru ovareíva osẽva ñande kuaruháre. Gonorreia, inflamação contagiosa da mucosa genital.
æ  Sakuape. Cego de um olho.
æ  Sapile’u. Remela, ressecamento do líquido que compõe a lágrima.
æ  Sarapiũ. Sarampo, doença viral do sistema respiratório, causada por um paramixovírus do gênero Morbillivirus.
æ  Sevo’i. Ascaridíase é uma parasitose geralmente benigna causada pelo verme nemátoide Ascaris lumbricoides, também conhecido como lombriga ou bicha.
æ  Sevo’ipe. Tênia, cisticercose suína, doença parasitária originada a partir da ingestão de ovos de Taenia solium.
æ  Sevo’itatĩ. Oxiurose, doença causada pelo helminto Enterobius vermicularis, causa coceira no ânus.
æ  Soso. Abatido, sem ânimo.
æ  Supura (empréstimo). Supuração, ferida ou tumor que  supurou ou expeliu pus.
æ  Susu’a. Furúnculo, infecção de pele que envolve um folículo capilar inteiro e o tecido cutâneo próximo a ele.
æ  Tasy asy, pa’ũ pa’ũ, oúva nerviokuéragui. Nevralgia provocada por uma produção anômala de impulsos de um nervo sensitivo que tenha a missão de transmitir sensações dolorosas.
æ  Takuãi ai. Cancro, tumor, abscesso, furúnculo.
æ   Tãikua, tãirasy. Dor de dente.
æ  Tãijoa. Dentes acavalados.
æ  Tañyka ata. Tétano, doença infecciosa grave causada por uma neurotoxina produzida pelo Clostridium tetani, encontrada no solo sob a forma de esporos.
æ  Tañykaguy. Bócio, papeira, aumento do volume da tireoide.
æ  Tarara. Tremor, calafrio.
æ  Tarova pokãpokã. Demência, perda ou diminuição da capacidade cognitiva.
æ  Tasy, rasy, hasy. Doença, enfermidade, achaque, moléstia.
æ  Tasy ñanduve’ỹ. Desaparecimento da dor ou doença.
æ  Tasykatu. Indisposição.
æ  Tasytapiaguáva. Doença crônica.
æ  Tasyjevy. Recaída.
æ  Tavy. De modo geral, incapacidade mental.
æ  Ta’y rypy’a mbovyve, ay michĩ. Ejaculação escassa.
æ  Ta’yruru. Orquite, inflamação do testículo (congestão testicular) e pode ser motivada pelos diversos fatores.
æ  Techakõi. Diplopia, conhecida como visão dupla, percepção de duas imagens a partir de um único objeto.
æ  Techambyky. Miopia, distúrbio visual que acarreta uma focalização da imagem antes desta chegar à retina.
æ  Techa’ỹ, tesatũ. Cegueira é a falta do sentido da visão, pode ser total ou parcial.
æ  Tembevo. Lábio leporino.
æ  Tesaguyry. Vertigem, tontura.
æ  Tesa kesu, tesaravẽ. Catarata, patologia ocular que consiste na opacidade parcial ou total do cristalino ou de sua cápsula.
æ  Tesako’õ. Ardor nos olhos.
æ  Tesatũ, tesava. Estrabismo, vesgo, perda do paralelismo entre os olhos.
æ  Tesavirã. Conjuntivite, inflamação da conjuntiva ocular, membrana transparente e fina que reveste a parte da frente do globo ocular.
æ  Tetymã ñepã. Genu varum, artrose do joelho.
æ  Tevikuakytã, tuguy rape tevipegua oñembyai, teviapysẽ, tevikuakytã. Hemorroida, dilatação das veias do canal retal, acompanhadas ou não de inflamação, hemorragia ou trombose.
æ  Teviruguy. Sangramento anal.
æ  Te’o’a. Epilepsia, alteração temporária e reversível do funcionamento do cérebro, que não tenha sido causada por febre, drogas ou distúrbios metabólicos.
æ  Tirisía (empréstimo). Síndrome caracterizada pela cor amarelada de pele e mucosas devido a um acúmulo de bilirrubina no organismo.
æ  Tĩpa’ã, tĩsyry ha to’ysã. Gripe, resfriado, doença infecciosa aguda que afeta aves e mamíferos. Causada pelo vírus influenza.
æ  Tĩpa’ã kure. Gripe causada pelo vírus influenza H1N1.
æ  Tĩpa’ã. Obstrução nasal, nariz trancado.
æ  Tĩruguy. Hemorragia nasal.
æ  Tĩsyry. Corrimento nasal.
æ  Topepireko, topepiruru. Inflamação das glândulas sebáceas da pálpebra.
æ  Topepyryrýi. Tremor na pálpebra.
æ  Tosã, rosa, hosã. Ter saúde, ser saudável.
æ  Tova korocho. Rosto com acne.
æ  To’ohatãve. Hipertrofia, aumento do número de filamentos de actina e miosina, aumentando cada fibra muscular.
æ  To’okanguy. Hipotrofia, desnervação causadas por lesões musculoesqueléticas, imobilização articular, repouso demorado, tratamento por glicocorticóide, septicemia, câncer e até mesmo pelo envelhecimento.

Tuguyasuka. Diabetes, síndrome metabólica de origem múltipla, decorrente da falta de insulina e/ou da incapacidade de a insulina exercer adequadamente seus efeitos
æ  Tuguyka. Escarificação consiste em produzir cicatrizes no corpo através de instrumentos cortantes
æ  Tuguy kangy, hesa’yju, ipy ha ipo ho’ysã ha ikane’õreipa. Anemia, diminuição dos níveis de hemoglobina na circulação.
æ  Tuguy no’õ. Dispepsia aguda, congestão, empacho, alteração aguda da digestão, interrupção da digestão.
æ  Tuguy rape hatãmba ha ipychi’ĩmba rupi ou ruru ha ndokorre porãi tuguy. Arteriosclerose, processo degenerativo do qual resulta o endurecimento e espessamento da parede das artérias.
æ  Tuguy rape omba’apo mbareteve. Hipertensão, aumento da pressão arterial.
æ  Tuguy rape omba’apo mbegueve. Hipotensão, diminuição da pressão arterial.
æ  Tuguyreko. Menstruação.
æ  Tuguyrekopa. Menopausa é quando os ovários param de produzir óvulos, o corpo produz menos estrogênio e progesterona, e a menstruação se torna menos frequente até parar.
æ  Tuguyrypy’a. Coágulo sanguíneo.
æ  Tuguysyry. Hemorragia.
æ  Tumby ai. Escara, úlcera, necrose escura que recobre a úlcera causada por pressão permanente.
æ  Tumby atã. Espondilose lombar é uma das afecções degenerativas da coluna vertebral,
æ  . Pique, bicho-do-pé, infecção cutânea muito frequente no verão, causada pelo Tunga penetrans, que se aloja na pele para desovar.
æ  Tyai. Urina turva.
æ  Tyekue poguasu rurúgui osẽva tye. Colite, inflamação do colón, acompanhada normalmente de diarreia.
æ  Tyky morotĩ kuña kuaruhágui osẽva. Leucorreia, Fluxo branco produzido por irritação das vias genitais da mulher.
æ  Tymbovy. Oliguria, urina escassa.
æ  Tyasy, tyrasy. Disuria, dificuldade para urinar.
æ  Tye chivivi. Diarreia de água.
æ  Tyerasy vai. Dor abdominal intensa, cólica.
æ  Tyekuesẽ. Hérnia, escape parcial ou total de um órgão por um orifício que se abriu, por má formação ou enfraquecimento nas camadas de tecido protetor.
æ  Tyepytã. Diarreia com sangue.
æ  Tyevu. Acúmulo de gases.
æ  Tyevu pohã, onohẽ yvytu vai tyekuégui ha py’águi. Carminativo, elimina gases intestinais e do estômago, antiflatulento.
æ  Tyñehẽ.Incontinência urinária.

21/11/2011

Mba’asy Ñe’ẽndy - Vocabulário de doenças.

http://guaraniportugues.blogspot.com/ 
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS
Diccionario medico guarani-español, español-guaraní de Dionísio M. González Torres e outros.

O- P
æ  Ohapejoko mba’asy ováva. Que previne infecções.
æ  Ohéo. Hidrocefalia, água na cabeça, acúmulo anormal e excessivo de líquor dentro dos ventrículos ou do espaço subaracnoide.
æ  Oipe’a ha ombovevúi hu’u. Antitussígeno, acalma e alivia a tosse.
æ  Oipytyvõva kamby apópe.  Galactógeno, que estimula a produção de leite.
æ  Oipytyvõ kuña mba’asýpe.  Emenagogo, que favorece o fluxo menstrual.
æ  Oipytyvõ ojy porã haguã tembi’u ñande py’ápe. Eupéptico, digestivo, que facilita a digestão.
æ  Oipytyvõ osẽ haguã mba’ero hiel ryru rupi. Colagogo, medicamento que provoca a secreção biliar.
æ  Oipytyvõ tyekuepegua ho’apa porã haguã. Laxante, que favorece a evacuação intestinal.
æ  Ojepasma (empréstimo). Processo inflamatório agudo.
æ  Ojoko térã oipe’áva kangue rasy ha romadizo oúva to’ysãgui. Espasmolítico, que acalma ou evita espasmos.
æ  Ojoko térã oipe’áva tye. Antidiarreico, que combate a diarreia.
æ  Ojoko térã ombovevúi ty’ái. Antissudorese, que previne suor excessivo.
æ  Ojoko tuguyky, tuguy oñeheva. Hemostático, que detém hemorragia.
æ  Ojokóva microbiokuéra rembiapo. Antimicrobiano, que combate micróbios.
æ  Ojuka térã oitýva sevo’ikuéra tyekuepegua. Vermífugo, remédio que expulsa parasitas intestinais.
æ  Omombytu’u ñemokuruchĩkuéra.  Espasmolítico, que alivia los espasmos.
æ  Omombytu’u térã ombovevúi py’a tarova. Sedante, calmante, que calma ou alivia as excitações nervosas.
æ  Omondýi vicho’ikuéra, ñamoĩ ñande pire ári. Repelente, afugenta inseto, usa-se sobre a pele.
æ  Omoñepyrŭ térã omongakuaa ty’ái. Sudoríparo, que aumenta ou causa suor.
æ  Omopotĩ ñande ruguy mba’e ky’águi. Depurativo, que limpa  nosso sangue.
æ  Omosỹi, omombytu’u ha omo’ã ñande pire. Emoliente, que abranda ou amacia, suavizante.  
æ  Omboguejýva ruru. Diminui inflamações.
æ  Omboty, omokã ha omopotĩva, omboty pya’e ñekytĩ hague ojoko tye. Adstringente, substância que fecha, seca e limpa, acelera a cicatrização das feridas.
æ  Ombotýva oñekytĩ haguépe. Cicatrizante.
æ  Ombovevúi ijaíva. Alivia e reduz ferida.
æ  Omonguera térã ombovevúiva rangue rasy. Antirreumático, combate o reumatismo.
æ  Omonguera oñembyaihápe. Para curar feridas, cicatrizante.
æ  Omongueráva tipa’ã ha tĩsyry. Anticatarral, combate catarro.
æ  Omyapeno ñande pire, okakuaa rupi tague rapo. Rubefaciente, que produz irritação da pele por dilatação dos capilares.
æ  Oñemokuruchĩ atã ijeheguirei peteĩ múskulo térã tetepýpegua. Espasmo, Contração brusca e involuntária de um músculo ou órgão.
æ  Ováva. Que é contagioso.
æ  Penarã. Patela, osso pequeno e triangular, localizado anteriormente à articulação do joelho.
æ  Penarã sã. Tendões, estruturas fibrosas, com a função de manter o equilíbrio estático e dinâmico do corpo.
æ  Pepẽ. Palpitações.
æ  Pere. Cicatriz.
æ  Pijoha. Coceira, prurido, comichão, sensação desagradável causada por doenças ou agentes irritantes na pele.
æ  Pijoha pyti’a. Asma, doença inflamatória crônica das vias aéreas que ataca o sistema respiratório, que resulta na redução ou até mesmo obstrução no fluxo de ar.
æ  Pire apeno. Urticária, lesões avermelhadas (eritematosas), papulosas (em relevo elevado), numa área de pele, acompanhada de prurido (coceira).
æ  Pire havara. Pele áspera, ictiose, doença dermatológica congênita causada por uma anomalia no processo de regeneração da pele, pelos e unhas.
æ  Pire irurúva. Dermatite, inflamação da pele.
æ  Pire jopi. Dermatite urticante, causada por contato com lagartas ou plantas urticantes de vários gêneros.
æ  Pire para. Vitiligo.
æ  Pire rasy. Dermatite de modo geral.
æ  Pirĩ. Calafrio.
æ  Pita’i, mbita’i. Brotoeja, erupção de pele avermelhada que aparece quando a criança sente calor.
æ  Piti’ĩ. Sardas ou efélides, manchas causadas pelo aumento da melanina, pigmento que dá cor à pele, na pele.
æ  Po chapĩ. Mão disforme.
æ  Pohã. Remédio, medicação, medicamento.
æ  Pohã iporãva pytuhẽha ha pyti’áre oñenandúva peguarã. Xarope, ajuda na expectoração.
æ  Pohã ñana. Fitoterápico, medicamento extraído de plantas medicinais, onde se utiliza exclusivamente derivados de droga vegetal: suco, cera, óleo, extrato, tintura, entre outros.
æ  Pohãpochy mbogueha. Antídoto, contraveneno.
æ  Pohã ro’ysã. Infusão refrescante.
æ  Pohã tasy ñanduve’ỹ, Tasy mbogueha térã ombovevúiva. Analgésico, qualquer medicamento do diversificado grupo de drogas, usados para aliviar a dor.
æ  (i)Pu’akáva urupe teteregua rehe. Antifúngico, antimicóticos, agentes que previnem ou inibem a proliferação dos fungos ou os destrói.
æ  Puru’asẽ. Cordão umbilical.
æ  Punga, tye. Diarreia.
æ  Puru’a yvytu. Gases no intestino de crianças.
æ  Py apeno kytã. Verruga plantar, olho-de-peixe, adensamento e aumento da pele dos pés.
æ  Pychãi. Pé com pique, Tunga penetrans, mais conhecido como bicho-de-pé.
æ  Pymbe. Pé chato, pé plano, denominação mais correta é pé planovalgo flexível.
æ  Pyambu, pyahẽ. Gemido.
æ  Pyno. Flatulência, flato, peido, gases.
æ  Pypyte puru’a. Calosidade plantar, calo do pé.
æ  Pysajo’a. Dedos dos pés encimados.
æ  Py sevo’i. Larva migrans cutânea (LMC), dermatite pruriginosa, conhecida popularmente como bicho geográfico.
æ  Pysykuãi. Esfoliação, contusão da pele do pé.
æ  Pyta jeka. Rachadura do calcanhar, fissura calcânea.
æ  Pyti’achiã. Estertores sibilantes do tórax, asma.
æ  Pyti’ajopy. Opressão no peito.
æ  Pyti’a pararã. Estertores pulmonares devido a secreções.
æ  Pyti’a rasy. Dor torácica.
æ  Pyti’u, pytunẽ.. Mau-hálito, halitose.
æ  Pytuho. Falta de ar, sensação de sufoco.
æ  Pytujoko. Sufocação por dor no tórax ou abdômen.
æ  Pytu kita’i. Respiração rápida, entrecortada.
æ  Pytumbo. Sufoco, afogo, asfixia.
æ  Pytumbyky. Dispneia, falta de ar, desconforto para respirar.
æ  Pytusẽ. Espirro, esternutação.
æ  Pytu’u. Obstrução ao engolir ou engasgo.
æ  Pa’a, tekaka pa’a. Obstrução intestinal, intestino preso.
æ  Py’ahái. Acidez estomacal, azia.
æ  Py’ajere. Náusea, vômito.
æ  Py’amano pytŭ. Desmaio.
æ  Py’aperere, py’atutu, py’a tukituki. Palpitações, taquicardia.
æ  Py’aka. Sensação de parada respiratória por golpe no epigástrio, parte mediana superior da parede abdominal,
æ  Py’a kane’o. Depressão, tristeza profunda, apatia, angustia, stress.
æ  Py’a kañy, py’a mano. Desmaio, desfalecimento.
æ  Py’akutu. Pontadas cardíacas, dor no peito.
æ  Py’ambu. Ronco.
æ  Py’aperere. Palpitações cardíacas.
æ  Py’a raku. Queimação gástrica.
æ  Py’aruru. Hepatomegalia palúdica, febre terçã maligna, febre quartã, febre palúdica, maleita, sezão, tremedeira.
æ  Py’a rurúgui ome’ẽ py’avai, py’ajere ha tasy. Inflamação do estômago, acompanhada de vômito, náusea e dor.
æ  Py’avai. Náusea, defesa do organismo, preparação para o vômito e a expulsão de substâncias que podem estar causando problemas.