14/04/2012

8 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.

http://guaraniportugues.blogspot.
com/ Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani.
 Cecy Fernandes de ASSIS
Ta'anga: http://cafecompoesia.veusdemaya.com/2011/11/cafe-com-poesia-out2011/

8 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.
Poesia: Manoel de Barros
76 – “Che arapy imichĩmi, Karai. Oguereko peteĩ ysyry ha yvyrakuéra michĩmi.” / “O mundo meu é pequeno, Senhor. Tem um rio e um pouco de árvores.”
77 – “Maymáva omono’õva’ekue kutuha yrembe’ýpe arapahápe omoinge haguã. ” / “Todos catavam pregos na beira do rio para enfiar no horizonte.”
78 – Che ndarekói mba’eve, ame’ẽva’ekue che ra’y ha membykuéra. Namboguataséi mba’eyru, aikove jasykue repy, chejokuaipy.” “Não tenho mais nada, dei tudo para os filhos. Não sei guiar carro, vivo de mesada, sou um dependente."
79 – “Ñe’ẽpoty ha’eka’aru aja oime ha’evete dáliapeguarã.” / ”“Poesia é quando a tarde está competente para dálias (Asteridae).”
80 – “Opa ára ha’e omba’apo porã ka’aru lírio okekuéra haguã.” / “Todos os dias ele arrumava as tardes para os lírios (Liliales) dormirem.”
81 – “Itakuérajepe okakuaámi ruguay. Oĩvaguive heko aña’ỹva.” / “Até pedra criava rabo! A natureza era inocente.”
82 – “Che aikuaáva apohara ha’ete nhohechai ñoite. Ha’e hechakuaa.” / “Aprendi que o artista não vê apenas. Ele tem visões.”
83 – “Tapépe, mitãnguéra chemba’ererekohave Sócrategui.” / “No caminho, as crianças me enriqueceram mais do que Sócrates.”
84 – “Peína hína ñe’ẽpoty mba’ekuaa:oñapytĩ Ára yvyra piru pukúpe.” / “Eis a ciência da poesia: amarrar o Tempo no poste! ”
85 –“Che ndaguatái oparã, che aguata ñepyrŭrã. ” / “Eu não caminho para o fim, eu caminho para as origens.”
86 – “ Omono’õ mba’erei ohekoviava’erã Tekove sasõ.” / “Catar coisas inúteis garante a soberania do Ser.”

13/04/2012

7- Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.

http://guaraniportugues.blogspot.com/ 
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani.
 Cecy Fernandes de ASSIS
Ta'anga: Handmade book: © Susan Porteous

7- Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.
67 – "Jahaihuve pe hetave mba’apópe jahupytýva.” Aristoteles / “Amamos mais o que com mais trabalho se alcança.”
68 – "Jaikuaa peteĩ tapicha ikatuha omoñe’ẽ Goethe ha Rilke pyharekue, ikatuha ombopu Bach ha Schubert, ha ohokuaa py’aguapýpe omba’apo Auschwitzpe pyhareve.”  George Steiner / “Sabemos que um homem pode ler Goethe ou Rilke a noite, que pode tocar Bach e Schubert e ir trabalhar na manhã seguinte em Auschwitz.”
69 – "Jeguerovia ñakãrapu’ãre nde’isei oĩmahague akãrapu’ã.” Franz Kafka / “Crer no progresso não quer dizer acreditar que algum progresso já tenha sido feito.”
70 – "Jerovia’ỹ ñe’ẽkuérare ombyai’ive jeroviapy raságui.”  Vaclav Havel  / “A desconfiança pelas palavras é muito menos ruim que a exagerada confiança nelas.”
71– "Sapy'arei máva omondarõ ndehegui nde kuña, jehepy iporãvéva ha’e eheja topyta hendive.” Sacha Guitry / “Quando alguém roubar tua mulher, a melhor vingança é deixar que fique com ela.”
72 – " Ára ha’e apoha iporãvéva. Akóinte ojuhu paha iporã jepéva.” Charlie Chaplin
73 – "O tempo é o melhor autor. Sempre encontra o final perfeito.”
74– Umi mba’ekuéra arekóva apytépe iporãveva, areko guéteri ñe’ẽ nda’eíva araka’eve. / Entre as melhores coisas que tenho, tenho ainda algumas palavras que nunca disse. 
75 – "Mitã’aja oguereko heko tee ohecha, oñeakãngeta ha oñandu haguã, ndaipóri mba’eve itarovavéva iñemyengoviase ñande mba’ekuérare.” Rousseau  / “A infância tem suas próprias maneiras de ver, pensar e sentir, e nada é mais insensato que tentar substituí-las pelas nossas.”
76 – "Peteĩ mitã kokuepegua ohecháramo ohasa mba’erumyiveve oñemoandu’avy peteĩ tenda mbombyrýre. Peteĩ guatahára mba’erumyivevepegua ohecháramo pe óga kokuepegua oñemoandu’avy peteĩ ogapyre.” Carl Burns  /  “Uma criança em uma fazenda vê um avião passar e sonha com um lugar distante. Um viajante no avião vê a casa da fazenda e sonha com a sua casa”
76 – "Peteĩ kuña oñemonde vaíramo, rehechakuaáne pe ijao. Oñemonde porãramo katu rehechakuaáne pe kuña.” Coco Chanel / “Se uma mulher está mal vestida, notaremos a  roupa, mas se ela estiver bem vestida, notaremos a mulher.”

12/04/2012

Ma’etỹ rekorã i - Normas para agricultura (Agricultura orgânica)

http://guaraniportugues.blogspot.com/  
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS



6 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.
Ayvu Rapyta, Textos Míticos dos Mbyá – Guarani do Guairá (Paraguay) – León Cadogan, capítulo XIII
Ma’etỹ rekorã i - Normas para agricultura (Agricultura orgânica)
Ñande Ru Tenonde “A’evyma ára pyahu oejava’ekue ñama’etỹ anguã.” / Nosso Pai Primeiro: “Conforme (Ele) deixou a primavera para a época da plantação.”
55 – “Avati jachy pyahúpy ñañotỹva’ekue naiporãchéi, ipepy voi u’ã rachopa.” / “Milho semeado na lua nova não prospera, ao endurecer os grãos enchem-se de larvas.” 
56 – “A’égui, mandi’o, a’erami avei, jachy piahupyguare iarẽ rei rei. Jety katu ajachy pyaupyguare ogue vai ojavyky ycho ngaruru.” / “O mesmo ocorre com a mandioca, se plantada na lua nova dará tubérculo podre. Enquanto nas batatas as folhas serão atacadas pelas larvas ngaruru.”
57 –“Jachy ra’ýpe ñañotỹva’erãỹ a’e javykue ra’ỹi.” / “Nenhum tipo de semente deve ser plantado na lua nova.”
58 – “Quando floresce o ipê devemos semear todo tipo de semente, sem exceção.
59 – “Oẽ peẽmbáramo ne ma’etỹ, eipa’ŭndy monde jevy voi, joavy’eỹ anguã, jojavi rai rai a’ỹimba anguã.” / Se germinar de forma desigual o que plantastes, deves replantar outra vez, para evitar de seja desigual, para que frutifique parelha.”
60 – “Avaty para’i kumanda ñuu avaty yvỹi, manduvi avei ijevykuerãi ñañotỹva i. A’e va’e i tema ijevykuerã iñotỹmbývyma.” / “O milho pintado, feijão precoce, o milho anão e também o amendoim semear-se-ão na segunda colheita. Estas são as únicas sementes para a segunda colheita.”
61 – “Emoñeangarekóke Jakairakuéry oiko porã anguã añotỹva’ekue a’e jevy.” / “Faz com que os Jakaíra(s) as vigiem (as plantas) para que tudo que tu semeastes prospere.”
62 – “Mba’etỹ mirĩ ruparãke, che ra’ykuéry, toguerojekuaa, omopyrõ anguã kuña karaikuéry, oecha anguã yvy potýra mirĩ, mitã’ikuéry oupy anguã.” / “ Façam aparecer, meus filhos, um lugar onde situar suas roças, para que sejam pisados pelas senhoras e para que nasçam as pequenas flores da terra, para que as pessoas as consumam.”
63 – “A’evare Tupãkuéry a’ety oñeangarekova’erã pende yvára popyte ñemomba’e avykýre.” / “Que os tupã(s) vigiem sempre aqueles que toquem as ramas floridas das palmas de vossas mãos.”
64 – “Ne rembi’u reegua ijaguyjéramo re’uka i va’erã ne retarãkuéry a’e javipe.” / “Quando colheres teus frutos, dá-lo-ás de comer a teus semelhantes, sem exceção.”
65 – “A’e javi ja’u anguã avóima tembi’u aguyje oiko, takate’ỹmbyrã’eỹ. / “Os frutos maduros se produzem para que deles todos comam e não para que seja objeto de avareza.”
66 – “Ja’ukáramo a’e javípe a’evare ae, Ñande Ru oechavy ae ñande porayu, ñama’etỹ anguã ombojoapy i jevyva’erã.” / “Alimentando todos, só assim, Nosso Pai, vendo nosso amor ao próximo, aumentará nossos dias para que possamos plantar outra vez.”
*Ma’etỹ, ñemitỹ: agricultura, plantação.
Iypépi voi, hu’ã ratã: Quando se achata uma planta.
Chigua’ã, tigua’ã: larva.
Jachi pa’ŭ, jasy ra’y: lua minguante, intervalo entre luas.
Ycho ngaruru: larva que ataca as plantações.
Oẽ peẽ: nasce de forma desigual.
Ijevykuerã: segunda semeação.
Pa’ŭ monde: replantar.
Jojavi rai: mais ou menos igual.
Mba’ety mirĩ rupa: Nome religioso da roça.
Yvypoýra mirĩ: Nome religioso dos frutos.
Pende yvára popyte ñemomba’e avyky: Aquilo que tocam, de leve, vossos dedos. Frase usada pelos deuses para designar o trabalho de desmatamento.
Mitã’ikuéry oupiva’erã.  Aquilo que as pessoas comerão. Os deuses não dizem Ja’u (comemos) e sim jaupi (ergamos).
Omopyrõ anguã kuña karaikuéry: para que os pisem as senhoras, são as mulheres que transportam os frutos da roça.
Tembi’u aguyje: A maturação dos frutos.

11/04/2012

5 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.

http://guaraniportugues.blogspot.com/
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS
Ta'anga /  Imagem: http://hortelanomoderno.blogspot.com.br/

5 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.
44 – Namoĩri che réra arandukakuéra ajoguavare, amoñe’ẽpa mboyve, upeicharamo añoite ikatu ha’e che mba’eha,” / “Não ponho meu nome nos livros que compro; antes de lê-los, pois só então posso dizer que são meus.
45 – Peteĩ jevy amoñe’ẽ ñe’ẽndy ipygui iñakãpeve, ha’eteva’ekue chéve ñe’ẽpoty porã opa mba’e rehegua. / Uma vez li um dicionário dos pés à cabeça; pareceu-me um belo poema acerca de tudo.
46 – Amoñe’ẽ marandumbe’uha taryrýipe. Peva añoite ha’e temiandugua’u ame’ẽva tapia che jupe.” / Leio o jornal avidamente. É  a única ficção que me concedo sempre.
47 – “Ta’angambyry ha’e oporomongéva peteĩnte oje’uva tesarupi.” Vittorio De Sica / “A televisão é o único sonífero que se toma pelos olhos.”
48 – “Ta’angambyry imbarete leõicha. Ta’angambyry ndokyhyjéi avavegui. Ta’angambyry nemongue itavyraívaicha.”  Enzo Jannacci / “A televisão é forte como um leão. A televisão não tem medo de ninguém. A televisão coloca você para dormir como um idiota.”
49 – “Teko katupyry’ỹ ropu’aka ha’e ojapóva máva hekoñomoirũkuaáva.” Arthur Schopenhauer / “A inabilidade de suportar a solidão é que torna os homens sociáveis.”
50 – “Tavy ojepyso ohóvo porombokyhyjehaguãícha.” José Saramago / “A ignorância está estendendo-se de modo assustador.”
51 – “Tekoayhu ha mborayhúpe, javy’ave jepi pe ndajaikuaaivarehe ha nahániri pe jaikuaavarehe.”  François de La Rochefoucauld / “Na amizade quanto no amor, somos mais felizes pelo que ignoramos que pelo que sabemos.”
52 – “Tembiguai ha’e pe oha’arõ ou máva omosasõ ichupe.” Ezra Pound / “Escravo é aquele que espera que venha alguém libertá-lo.”
53 – ““Pe yvypóra ndoikovéi ñe’ẽrehe añonte, jepe sapy’ánte omokõva’erã iñe’ẽ. O homem não vive só de palavras, embora às vezes as tenha de engolir.
54– Ambuekuéra tojerovu ambue oñe’ẽva’ekuére, che añembovu aikuaa guaraníme. / Que outros se orgulhem de outras línguas faladas, eu me orgulho de conhecer o guarani.

10/04/2012

Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.

http://guaraniportugues.blogspot.com/ 
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS



4 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.
Gabriel García Márquez
34 – “Embojei, vaka, tekove imichimĩva.” “Afastem-se, vacas, que a vida é curta.”
35 – “Nenhum lugar na vida é mais triste que uma cama vazia.” Tekovépe mamove iñembyasyvaitevéva peteĩ tupã nandígui.” 
36 – Ehejáke ára ohasáva ha jahecháma mba’e ogueru.” "Deixe que o tempo passe e já veremos o que traz."
37 – “Mba’ekuéra oĩ tekovetee.” "As coisas têm vida própria."
26 – “Nde reipotarõ rembotarova, epytánte.” "Se tu pretendes enlouquecer, fiques sozinho."
38– “Memby ha ra’ykuéra imba’e jararã ru ha sy tarova reko.  "Os filhos herdam as loucuras dos pais."
39 – "O amor é uma peste." “Ahayhu hasy pavẽ.”
40 – "Nunca releio meus livros, porque me amedronta.” “Araka’eve amoñe’ẽjevy che kuatiakuéra, che amondýigui.”
41 – “A terra é redonda como uma laranja.” “Yvy ipu’a peteĩ narãicha.”
42 – “Morrer é muito mais difícil do que se acredita.” “Omano hasyitevéva ambojeroviáhagui.”
43 – “Choveu durante quatro anos, onze meses e dois dias.” “Okyva’ekue irundy arajere, pateĩ arajasy ha mokõi ára pukukue.”

09/04/2012

http://guaraniportugues.blogspot.com/
 Dicionário Guarani / Português, Português / Guarani. 
Cecy Fernandes de ASSIS



3 - Sa ñe’ẽjoapy guaraníme / Cem frases em guarani.

23 – “Ndaikatui amoambue pe oikova’ekue, jepe ikatu amoambue che mandu’akuéra.” “Não posso mudar o passado, mas posso mudar as minhas recordações.”
24 – “Ikatu ndejapu nde jurúpe: jepe nde rova he’ine akói añetegua.” Nietzsche / “Podes mentir com tua boca: contudo teu rosto dirá sempre a verdade.”
26 – “Ãndureko jukaha, heta ambuekuéra ãndureko apytepeteee, oguereko hyepýpe yvypóra. Oho ojopogui: yvypóra ha mano, yvypóra ha py’ahatã, yvypóra ha tuguy. Ndaha’éi iporãmbáva, jepe ha’e añetegua.”    Roberto Bolaño / “O instinto assassino, entre muitos outros instintos, é próprio do ser humano. Andam juntos: homem e morte, homem e crueldade, homem e sangue. Não é bom, mas é verdade. ”
28 – “Opavave ñamboajeva’erã tekorãkuéra, jepe ñaikũmby haguã tekotevẽ peteĩ tekojoja pytyvõha.”   Fabio Fumi / “Todos devemos obedecer às leis, mas para entendê-las necessita-se de um advogado.”
29 – “Peteĩ karai guasúgui akointe oĩ ojekuaapyhy guarã okirirĩ ramo jepe.”Seneca / “De um grande homem temos sempre algo a aprender, até mesmo quando estiver calado.”
30 – “Mba’ekuaavete ndaheko ha’etei, jepe upéva nde’isei reikotevẽneha jeroviamarãngature.” A ciência não é perfeita, mas isso não significa que você precisa de religião.”
31 – “Ko tekove ojokupyty tapykuévo, jepe ojeikove tenonde gotyo.” Kierkegaard / “A vida compreende-se para trás, mas vive-se para a frente.”
32 – “Ára ha aravokuéra ndopytái ára vaivéramo jepe.”      Shakespeare / “O tempo e as horas não se detém nem no mais cruel dos dias.”
33 – “ Oĩgueteri ãnduavy kuéra, oi ramo jepe apy’ã ha kuaapy.” Leopardi / “As ilusões persistem apesar da razão e do conhecimento.”